«Гамлет»: Антология русских переводов, 1828—1880

«Гамлет»: Антология русских переводов,...

Шекспир У.

Гамлет: Антология русских переводов, 1828—1880 / Уильям Шекспир; Сост.

В. Поплавский. — М.: Совпадение, 2006. — 320 с. — ISBN 5-903060-04-8.

Книга включает в себя расположенные в хронологическом порядке переводы шекспировской трагедии. В течение ХIХ–ХХ вв.

пьесы великого английского драматурга вошли в русскую литературу, став ее неотъемлемой частью. Восприятие шекспировских текстов менялось со временем, и эти изменения отразились в переводах, причем по количеству русскоязычных версий — «Гамлет» оказался на первом месте.

Впервые предпринято систематизированное издание переводов, большинство которых не переиздавались в полном объеме, и было известно только специалистам.

Книга адресована широкому кругу читателей.

Содержание

  • Гамлет. Перевод М. Вронченко
  • Гамлет, принц датский. Перевод Н.
  • Полевого
  • Гамлет.
  • Перевод А. Кронеберга
  • Гамлет, принц датский. Перевод М. Загуляева
  • Гамлет, принц датский.  Перевод Н. Маклакова

См.

Оцените статью
Издательство "Совпадение"